查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

교환자 부분군中文是什么意思

发音:  
"교환자 부분군" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 换位子群
  • "부분군"中文翻译    子群; 分组
  • "교환" 中文翻译 :    [명사] (1) 交换 jiāohuàn. 交流 jiāoliú. 串换 chuànhuàn. 互换 hùhuàn. 抵换 dǐhuàn. 의견을 교환하다交换意见경험을 교환하다交流经验우량 품종을 서로 교환하다串换优良品种비준서를 교환하다互换批准书(국가 간의) 교환 문서换文 (2) 换 huàn. 交换 jiāohuàn. 来回(儿) láihuí(r). 掉过儿 diào//guòr. 置换 zhì‧huàn.피로 교환한 교훈. 선혈을 흘려 얻은 교훈用鲜血换来的教训진영을[코트를] 교환하다交换场地 =换场 =换边상품의 교환에 응하다管打来回(儿)교환해서 사용하다掉过儿用공통 부품은 서로 교환할 수 있다通用件是可以互相置换的교환 경기调赛(카메라의) 교환 렌즈可换镜头(헌 증서 따위를 새것으로) 교환 발급하다换发(상품의) 교환·반품을 보증하다包管来回(儿) =包管回换 =管保来回(儿) =管打来回(儿)교환을 보증하다保换(물건이 나쁜 경우에) 교환을 보증하다包换교환증对条(儿) (3) 接线员 jiēxiànyuán. 电话员 diànhuàyuán. 话务员 huàwùyuán.교환이 걸어야 할 전화를 연결시켜줬다接线员接通了要拨打的电话교환은 약 100개의 작업 공간에서 고생한다电话员们在大约100个工作间里辛劳교환 전화分机 (4)〈경제〉 易 yì. 물물 교환하다以物易物
  • "환자" 中文翻译 :    [명사] 患者 huànzhě. 病人 bìngrén. 病夫 bìngfū. 病家 bìngjiā. 【대만방언】病患 bìnghuàn. 폐결핵 환자肺结核患者이름난 의사의 문 앞에는 환자가 많다良医之门多病人
  • "부분" 中文翻译 :    [명사] 部分 bù‧fen. 环节 huánjié. 地方 dì‧fang. 片段 piànduàn. 份 fèn. 부분 소유권部分所有权일부분은 찬성을 표시하고 일부분은 거절을 표시했다部分表示赞成, 部分表示拒绝우리는 부분적으로 원래의 계획을 바꿨다我们部分地改变了原计划중요한 부분主要环节약한 부분薄弱环节이 말은 옳은 부분도 있고 틀린 부분도 있다这话有对的地方, 也有不对的地方행복한 생활의 한 부분幸福生活的片段이것은 이 극의 한 부분에 지나지 않는다这只不过是这出戏的一个片段세 부분으로 나누다分成三份
  • "교환권" 中文翻译 :    [명사] 交换券 jiāohuànquàn. 교환권을 구매하다购买交换券
  • "교환기" 中文翻译 :    [명사] 交换机 jiāohuànjī. 자동 교환기自动交换机
  • "교환대" 中文翻译 :    [명사] 交换台 jiāohuàntái. 总机 zǒngjī. 전화 교환대电话交换台교환대 내선总机内线
  • "교환원" 中文翻译 :    [명사] ☞교환(交換) (3)
  • "나환자" 中文翻译 :    [명사] 癞病人 làibìngrén. 저 산 너머에는 나환자들이 모여 사는 작은 마을이 있다越过那座山, 有一个癞病人们聚集的小村庄
  • "암환자" 中文翻译 :    [명사] 癌患者 áihuànzhě.
  • "중환자" 中文翻译 :    [명사] 重病号 zhòngbìnghào. 重患者 zhònghuànzhě. 20여 명의 중환자를 급히 현으로 이송하여 치료해야 한다20多个重病号急需送到县里治疗그와 같은 장기간 일어나지 못하는 중환자인 경우에는 욕창 발생을 방지함으로써 건강 상태를 개선할 수 있다对于那些长期卧床不起的重患者来说, 可以防止褥疮发生, 改善健康状况
  • "질환자" 中文翻译 :    [명사] 患者 huànzhě.
  • "환자복" 中文翻译 :    [명사] 患者服 huànzhěfú. 病人服 bìngrénfú.
  • "끝부분" 中文翻译 :    [명사] 末端 mòduān. 末尾 mòwěi. 结尾 jiéwěi. 꼬리의 끝부분에는 두꺼운 각질로 된 가시가 있다尾巴的末端有厚角质化的刺편지의 끝부분에 가서야 중요한 소식을 전해준다到信的末尾才给出重要信息이야기 끝부분에 두 마리 괴물이 출현한다故事结尾出现两只怪兽
  • "대부분" 中文翻译 :    [명사] 大部分 dàbù‧fen. 大多 dàduō. 大都 dàdū. 大半(儿) dàbàn(r). 一多半(儿) yīduōbàn(r). 大半截 dàbànjié. 七成八脉 qī chéng bā mài. 主要 zhǔyào. 대부분의 손님이 다 도착했다大部分客人都到了공정이 대부분 다 완성되었다工程的大部分已经完成了대회에 출석한 대표 대부분이 모범 일꾼이다出席大会的代表大多是先进工作者나무의 감이 대부분 다 익었다树上的柿子大多已经成熟사람들이 대부분 다 왔다人大部分都来了그의 저작 대부분이 여행기다他的著作大半(儿)是游记그룹 성원의 대부분은 젊은이들이다小组成员一多半(儿)是年轻人팔을 거의 대부분 드러내 놓고 있다把胳臂露出一多半
  • "뒷부분" 中文翻译 :    [명사] 后面(儿) hòumiàn(r). 后部 hòubù. 이 문제에 대해서는 뒷부분에서 상세하게 말하려 한다关于这个问题, 后面(儿)还要详细说그는 동료와 함께 차 뒷부분에 앉았다他与同伴坐在车后部
  • "밑부분" 中文翻译 :    [명사] 下部 xiàbù. 下部分 xiàbù‧fen.
  • "부분적" 中文翻译 :    [명사]? 部分 bù‧fen. 片 piàn. 부분적으로 불합리한 것을 조정하다调整部分不合理的부분적으로 정정하다部分订正부분적으로 문제를 보지 마라不要片面看问题
  • "부분품" 中文翻译 :    [명사] 配件 pèijiàn. 자동차 부분품 시장汽车配件市场
  • "앞부분" 中文翻译 :    [명사] 前头 qián‧tou. 前部 qiánbù.
  • "일부분" 中文翻译 :    [명사] 一部分 yībù‧fen. 【문어】小焉者 xiǎoyānzhě. 공급의 일부분来源的一部分이상과 같은 사실은 단지 침략자의 폭행의 일부분에 불과하다以上事实, 还只是侵略者暴行的小焉者(사람이나 물건의) 일부분子(얻은 것의, 소득의) 일부분一分일부분을 반려하다扣还일부분을 지출하다划出(중간에서) 일부분을 취하다截取
  • "교환가치" 中文翻译 :    [명사] 交换价值 jiāohuàn jiàzhí. 价值形式 jiàzhí xíngshì. 价值形态 jiàzhí xíngtài. 교환가치의 본질交换价值的本质
  • "교환교수" 中文翻译 :    [명사] 交换教授 jiāohuàn jiàoshòu. 1943년 여름 중미 문화 교류의 교환교수로서, 여섯 명이 미국으로 가서 1년 동안 강의하고 연구하였다1943年夏, 作为中美文化交流的交换教授, 6人赴美国讲学与研究1年
  • "어음교환소" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 票据交易所 piàojù jiāoyìsuǒ.
  • "외래환자" 中文翻译 :    [명사] 门诊病人 ménzhěn bìngrén.
교환자 부분군的中文翻译,교환자 부분군是什么意思,怎么用汉语翻译교환자 부분군,교환자 부분군的中文意思,교환자 부분군的中文교환자 부분군 in Chinese교환자 부분군的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。